社内恋愛って英語でなんて言うの?

社内でこっそり恋愛すること。
こっそりじゃなくても良いです。
female user icon
maimaiさん
2016/02/18 00:54
date icon
good icon

15

pv icon

8441

回答
  • dating colleagues

    play icon

  • dating coworkers

    play icon

colleague も coworker も 仕事の同僚という意味ですが、colleagueの方は専門職の人たちが使うことが多いです。
そういう仕事の同僚と付き合う=社内恋愛というわけです。
(英語のdateは「付き合っている」という意味の動詞です。see やgoing out もそういう意味で使うことがあります)
回答
  • an office romance

    play icon

  • a romance in the workplace

    play icon

こっそりなニュアンスであれば、”a secret office romance”です。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Office romance

    play icon

  • Workplace romance

    play icon

「社内恋愛」をググってみるとoffice romanceもしくはworkplace romanceが頻出します。
workplaceは広い意味での職場、officeは会社の事務所です。

ちなみにOffice (love) affairは社内恋愛でも「不倫」関係のことを指します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

15

pv icon

8441

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8441

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら