ビニール袋のがさがさいう音って英語でなんて言うの?

私は、ビニール袋を触った時に出る、あの、がさがさ、という音が苦手です。特に、劇場や映画館で、ビニールの買い物袋をがさがさされると、腹が立ちます!
default user icon
TOMOKOさん
2020/04/22 23:08
date icon
good icon

2

pv icon

1879

回答
  • the sound a plastic bag makes

    play icon

  • the sound of a plastic bag

    play icon

ビニール袋のガサガサいう音は英語だと
the sound a plastic bag makes(ビニール袋が立てる音)
the sound of a plastic bag(ビニール袋の音)
と表現します。

例:
I hate listening to the sound a plastic bag makes, especially when I'm trying to watch a movie at the movie theater. It drives me bananas.
「ビニール袋が立てる音を聞くのが大嫌いで、特に映画館で映画を見ている時はね。発狂しそうになるよ。」
drives me bananas で「人を発狂させる・ひどくイライラさせる」
drives me nuts も同じ意味なので、どちらも使えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1879

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら