If the coronavirus problem is resolved by September, then our plan is...
「~の場合」は英語で言うと If ... thenのパターンで表します。
例えば、If it is sunny tomorrow, then I will go to the park.は
「明日は晴れている場合、私は公園に行く」という意味になります。
「収束した」は英語で言うとresolvedやsettledになります。
そのために、If the coronavirus problem is resolved by September, then our plan is...は
「コロナウイルスの問題が9月まで収束した場合、計画は...」という意味になります。
既に他のアンカーの方が回答してらっしゃいますが、ご質問の内容は以下のようにも表現することができます(*^_^*)
if the coronavirus pandemic ends in September,
「コロナウィルスが9月に終われば」
の意味です。
「コロナウィルスが9月までに終われば」なら、
if the coronavirus pandemic ends by September,
となります。
日本語の直訳はin Septemberですが、この場合の「9月に終われば」とは、厳密には、「9月までに終われば」という意味で使っているような気もするので、
もしそうなら、by Septemberの方が真意には合致していることになりますね。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI