世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"スクール再開後に"って英語でなんて言うの?

コロナで4月より自粛閉鎖しています。”既にお支払い頂いた4月のレッスン代はスクール再開後に返金します"と外国人の生徒に伝えたいのですが、"We will refund your tuition for April you have been paid to you after the School reopened."でしょうか?
default user icon
Doranさん
2020/04/24 13:07
date icon
good icon

4

pv icon

3438

回答
  • after the school reopens

  • We will refund your paid tuition for April after the school reopens.

「スクール再開後に」は英語で表すとafter school reopensになります。 なぜreopenedではなくてreopensになるのかは、未来の出来事ですので、未来形で言うべきです。 「既にお支払い頂いた4月のレッスン代はスクール再開後に返金します。」は英語で言うと、 We will refund your paid tuition for April after the school reopens.になります。 refund ~ to youのto youは言わなくても良いです。 特に、メールで言う時、相手に返すというポイントはすでに分かっているからです。 tuition you have been paidは逆に「あなたにお支払いした」という意味ですので、 tuition you have paidの方が正しいですが、tuitionの前にpaidを付けると、 paid tuitionだけで意味が分かり、短く表現できるのでお勧めします。
good icon

4

pv icon

3438

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3438

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら