「音楽は対話だ」って英語でなんて言うの?

できるだけ短いキャッチコピーっぽく知りたいです。
default user icon
ratatouilleさん
2020/04/24 20:53
date icon
good icon

3

pv icon

1217

回答
  • Music is dialogue.

    play icon

dialogue は(人と人の間に、単語で交換する)ニュアンスがありますので、このシチュエーションに適している言い方になると思います。

この訳が「短いキャッチコピー」としていいと思います。

言葉や単語だけではなく、人と人の間のやりとりは音楽でもできるというニュアンスがあるフレーズです。

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1217

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら