I thought you weren’t coming because you were late
You were late so I thought you weren’t coming
遅い - slow, late
こない - not coming, do not come
思った - I thought, I think
遅いから来ないかと思ったよ
I thought you weren’t coming because you were late
You were late so I thought you weren’t coming
I thought you weren't coming, since you were late.
I thought you weren't coming, because you were late.
「遅いから」は英語で "since you were late" または "because you were late" と言います。あまり違いはないですが、"since you were late" はややフォーマルなフレーズとなります。
「来ないと思った」は "I thought you weren't coming" と言います。
なので「遅いから来ないと思った」は英語で
1)I thought you weren't coming, since you were late.
2)I thought you weren't coming, because you were late.
と言います。
ご参考になれば幸いです。
You're so late I thought maybe you weren't coming.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I thought you weren't going to come.
あなたは来ないのかもと思いましたよ。
・You're so late I thought maybe you weren't coming.
遅すぎて、もしかしたらあなたは来ないのかもと思いました。
late で「遅い」を表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
I thought you weren’t coming because you were late.
ご質問ありがとうございます。
・「I thought you weren’t coming because you were late.」
=遅いからこないかと思ったよ。
(例文)I thought you weren’t coming because you were late.// Sorry.
(訳)遅いからこないかと思ったよ。ごめん。
単語:
late 遅れる
お役に立てれば嬉しいです。