世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の仕事は高所作業が多く、足場や脚立をよく使います。って英語でなんて言うの?

自分の仕事内容を伝えたい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/23 19:44
date icon
good icon

9

pv icon

10755

回答
  • I work in high places, so I use scaffolding and ladders a lot.

  • My job involves working in high places a lot, so I often use scaffolding and ladders.

足場= scaffolding 脚立= stepladder, steps, ladder
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "I often work at high altitudes, and I frequently use scaffolding and ladders."

「私の仕事は高所作業が多く、足場や脚立をよく使います」という日本語のフレーズは、英語で "I often work at high altitudes, and I frequently use scaffolding and ladders." と言います。 ここでは、"I often work at high altitudes" は「私の仕事は高所作業が多い」を表現しています。"high altitudes"で「高所」を表します。次に "I frequently use scaffolding and ladders" は「足場や脚立をよく使います」を表現しています。
good icon

9

pv icon

10755

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら