そこはすごく素敵な場所だったって英語でなんて言うの?
以前京都を訪れた時、すごく素敵な場所だった。
と使いたいです!
回答
-
It was a beautiful place.
「そこはすごく素敵な場所だった」は英語で It was a beautiful place もしくは「… 」was amazing/ fantastic/ interesting でも大丈夫だと思います。「… 」was a/an interesting/ fascinating/ beautiful city/townも大丈夫です。
以前京都を訪れた時、すごく素敵な場所だった- I’ve visited Kyoto in the past and it was fantastic/amazing/beautiful もしくは When I visited Kyoto in the past, it was a fantastic city になると思います。
直訳- When I visited Kyoto in the past, it was a very beautiful place.