「友達が新しい履修についてのスクショをストーリーにあげてるのを見た」はどういうのでしょうか?質問の見出しだと長文で入らなかったので省略させていただきました。
この場合see one of my friends put a photo on Instagram みたいな感じになって、その写真についての説明はどうなるのでしょうか、、
ご質問ありがとうございます。
回答の英文で使える基本の文を二つ挙げました。それらを使う時、単語を交換して伝えたいことをちゃんと言えるように書きます。
1番目:I saw my friend's Instagram story about...
「my friend's」の代わりに人の名前などに変えます。そして、「Instagram story」の代わりにpost(投稿)とかpictureに変えることができます。
例文:I saw my friend's Instagram story about their new class.「友達が新しい履修についてのスクショをストーリーにあげてるのを見た」
2番目:I saw my friend's picture of ... on Instagram
上の文は1番目と同じように「my friend's」と「picture」と「on Instagram」を変えることができます。
例文:I saw Kagawa Shinji's video of him training at home on Facebook. 「香川真司が投稿した自宅で筋トレのビデオをFacebookで見た。」
ご参考いただければ幸いです。