ヘルプ

学力格差って英語でなんて言うの?

「外出自粛要請のため、オンライ授業での自宅学習が強いられ、各家庭のインターネット環境の違いにより、子供たちの学力格差の拡大が懸念されている。教員たちはテレワークの状況の中、対応に追われている。」
のようなことを伝える時に、何と言えばよいのでしょうか。
KOUSEIさん
2020/05/01 17:59

4

5218

回答
  • academic gap

  • achievement gap

ご質問ありがとうございます。

学力格差が話題になりましたね。アメリカでも学力格差の拡大が懸念されています。

英語を紹介します:
学力はacademic abilityになります。格差はdisparityとかdifference, gapなどになります。そして、学力格差はacademic gapに訳せますが一番使われている言葉はachievement gapだと思います。

例文:With stay-at-home learning, we are worried that the academic gap will increase.
自宅学習で学力格差が広がることを心配している。

例文:The achievement gap is related to wealth. 学力格差が親の財力と関係がある。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

4

5218

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:5218

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら