虚ろな目って英語でなんて言うの?

まるで心がなく身体のみが存在しているような生気のない目
default user icon
Naokoさん
2020/05/01 22:23
date icon
good icon

2

pv icon

2144

回答
  • He had a lifeless look in his eyes.

    play icon

  • He had a really blank stare in his eyes.

    play icon

「虚ろな目」は下の例文のように使っていうと良いと思います。
ーHe had a lifeless look in his eyes.
「彼は虚ろな目をしていた。」
have a lifeless look in one's eyes を使った言い方。

ーHe had a really blank stare in his eyes.
「彼は虚ろな目をしていた。」
have a blank stare in one's eyes のようにも言えます。

例:
The defendant had a blank look in his eyes when he was given a life sentence in prison.
「被告人は終身刑を言い渡された時、虚ろな目をしていた。」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2144

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら