応援企画って英語でなんて言うの?

コロナウィルスの影響で収入が減っているシェフに教えてもらい、収益を寄付するシェフ応援する料理教室です。と言いたいです。
female user icon
rinaさん
2020/05/05 06:21
date icon
good icon

1

pv icon

1454

回答
  • Support plan

    play icon

  • Plan to motivate

    play icon

最初の言い方は、応援企画と言う意味として使いました。 最初の言い方では、Support は応援と言う意味として使います。plan は機会と言う意味として使いました。例えば、This is my support plan for the COVID-19. は、これは私のコロナウイルスに対しての応援企画ですと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、やる気を高めるための企画と言う意味として使います。 二つ目の言い方では、Plan は企画と言う意味として使いました。to motivate はやる気を高めるためにと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1454

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら