世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

企画を通すって英語でなんて言うの?

企画書を書いて、上司に新事業の提案をして、企画書を通す。の時の企画書を通すというのは英語でなんと表現しますか?
male user icon
nobuさん
2015/12/01 20:35
date icon
good icon

22

pv icon

19358

回答
  • Gain/Get approval

  • My proposal got approved

  • My proposal went through

「企画を通った」という表現に一番近いのは ・"My proposal went through"になるかと思います。ただし… この"Through"という表現は将来形で使うと若干不自然な表現になるので 「企画書を書いて、上司に新事業の提案をして、企画書を通す。」と表現したい場合は、 ・"I'm going to write up a proposal for a new business idea, propose it to my boss, and get it approved." と表現してみてはいかがでしょうか。
Alex Nomura 日英バイリンガル/Spark Dojoトレーナー
回答
  • get approval for the proposal

  • get the proposal approved

  • get the green light for the proposal

get approval for ~, get ~ approved は「~を承認してもらう」と言う意味で、proposal (企画)と使うと「企画を通す、企画が通る」という意味になります。 get the green light for ~ は「~に対してゴーサインをもらう」という意味で、ビジネスにも使えます。
回答
  • have the proposal approved

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、have the proposal approved「提案を承認してもらう」と表現しても良いと思います。 I had the proposal approved by ○○. 「私は○○企画を承認してもらった」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

22

pv icon

19358

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:19358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら