会話のペースが合わないって英語でなんて言うの?

早口だったり、結論を急ぎすぎる人とは、会話のペースが合わないと感じる。
female user icon
AOIさん
2016/06/24 16:20
date icon
good icon

4

pv icon

3320

回答
  • I can't keep up with the conversation.

    play icon

  • I can't handle a conversation at such a fast pace.

    play icon

「keep up with」とは「ついていく」という意味です。文字通りにでも、比喩的にでも使えます。

He was running very quickly and I couldn't keep up with him.
彼は超スピードで走ってて、私はついていけなかった。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

3320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら