世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作って貰った楽譜を歌うだけって英語でなんて言うの?

この場合、onlyなのかjustなのか違いが分かりません! I only/just sing songs that written by someone.
default user icon
marinaさん
2020/05/05 14:35
date icon
good icon

2

pv icon

1946

回答
  • I just sing songs that are composed by someone else.

    play icon

"I only sing songs...."というと、「自分でも作曲して、その自分の曲を歌うこともできるけど、それはせず、他の人が作曲した歌しか歌わない」というニュアンスになります。 "I just sing songs...."といえば、「単に他の人が作曲したものを私は歌う」という意味なので、上記したような「自分でも作曲するけど...」のニュアンスは含まれません。 歌詞に関してなら"written"と言っていいのですが、音楽の方でしたら"composed"(作曲された)という動詞のほうがより正確な言葉になります。 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1946

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1946

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら