ヘルプ

張りのあるよく通る声って英語でなんて言うの?

舞台俳優は張りのあるよく通る声をしている。
Naokoさん
2020/05/05 20:31

3

1259

回答
  • projecting voice

  • stage performers project their voice.

ご質問ありがとうございます。

上記の「project」は「投影する」の意味です。芸能の表現ですが、「project your voice」という「張りのあるよく通る声をする」がよく言われています。

「張りのあるよく通る声」を直接翻訳すれば、「a strong voice that carries」になります。
例文:Stage performers use a strong voice that carries (舞台俳優は張りのあるよく通る声をしている。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

3

1259

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1259

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら