ヘルプ

超能力者って英語でなんて言うの?

日本語だとエスパーとかいうけど、通じる気がしません。
Masakiさん
2015/11/03 06:14

215

69170

回答
  • psychic (サイキック)

  • I am a psychic. 私は超能力者です。

  • I have psychic abilities. 自分には超能力があります。

ちなみに「エスパー」はどこからきたかというと、ESP (Extra Sensory Perception:感覚外知覚または超感覚的知覚)という、あるアメリカの大学が超能力を研究しようとデザインした学問につけられた名称に、「人・者」の意味のerをつけてESPer 「エスパー」となったという説が一般的のようです。

案外かけ離れたところから来た言葉という訳ではないんですね。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • ① Psychic

  • ② Clairvoyant

エスパーとはE.S.Pを示します。

E.S.PはExtra-Sensory Perceptionの頭文字です。五感以上、別の何かを感知できる能力を示します。すなわち、超能力。

一般的にはこういう人を「① Psychic」と呼びますが、特殊超能力を指定しない呼び方です。

未来を読める人は「② Clairvoyant 」、あるいは「seer」,「soothsayer」とも呼びます。

*超能力自体「supernatural powers」と言います。"super"は「超」ですので。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • a person with supernatural powers

  • a psychic

私が子供の時に、「super」を聞くと、「強い」という意味だと思いますた。「Superman = 強い男」だと思っていました。現在は良くネイティブがそういう意味で使っていると思います。

でも、もともと、「super」の意味は「〜よりも強い」という意味なんです。なので、「Superman」とは「人間より強い人」「人間ができないこと出来る人」です。

「supernatural」とは、「自然以外なこと」です。「すごく自然」という意味ではないですね!

Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Psychic

  • Mystic

  • A person with supernatural powers

Psychicが一番使われる表現です。人の考えてる事が分かったり、人の過去が見えたり未来を予言出来たりする人です。

Mysticだと少しスピリチュアルまたは宗教的なニュアンスが加わります。北米のインディアン達のシャーマンなどを連想させる言葉です。

A person with supernatural powers= 超能力を持つ人

超能力はsupernatural powersです。最初の二つだと単語なので先に挙げましたが、この言い方でも勿論伝わります。
回答
  • Fortune-teller!

  • A medium!

  • A seer!

There are many different words that can be used to describe people that have/has supernatural powers, above are a few and here are some more:

"Clairvoyant"
"Palm Reader" they use the palm of your hand to see the future
"Oracle" is believed to see and know everything
人々が超能力を持っていることを意味するには、いろんな言い方があります。その中からいくつかご提案します。

"Clairvoyant"
"Palm Reader"
これは手のひらを使い、未来を予測することができる人たちです。

"Oracle"は、すべてのことを見たり知ったりすることができると信じられています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ronel DMM英会話講師
回答
  • psychic / medium / clairvoyant

  • I went to a medium to speak to the ghost of my dead grandmother.

Usually, a person with supernatural abilities would be someone who can see into the future or see spirits/ghosts.

You can say "physic" or "clairvoyant" for someone who can predict the future.

For someone who speaks and sees ghosts, you'd say "medium."
たいてい"supernatural abilities"(超能力)がある人は未来や、幽霊などが見える人のことを言います。

未来を予期できる人のことを、'physic'や'clairvoyant'と言います。

幽霊と話せたり、見えたりする人のことを'medium'と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • psychic/Fortune teller

  • Mystic

  • Superhero

"psychic/Fortune teller" This is a person who can see into the future and tell what is going to happen.

"Mystic" If someone is described as mystic then they have something to do with magic and illusions.

"Superhero" These are people who have some sort of power like flying or super strength.
"psychic/Fortune teller"
これは将来が見えて何が起こるかを教えることのできる人のことです。

"Mystic"
もし誰かがmysticであると言われたら、その人は魔法や幻影などと関係しているということになります。

"Superhero"
これは飛んだり特別な力のようなある種の力を持った人々のことです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • A medium

  • A supernatural being

  • A superhero

Well, someone may claim to have supernatural ability by being able to predict the future. A 'fortune teller' may look into a crystal ball, or study cards to predict someone's destiny. A 'medium' may claim to be able to put people in touch with their deceased loved ones. On the other hand, a superhero such as Spiderman has other outstanding skills such as being able to fly, or tremendous strength to stop a train.
未来を予言することができる
という超能力があると主張する
人は確かにいます。

占い師は、水晶体を見たり、
カードを見て、人の運命を
予言します。

”medium”(霊媒師)は、亡くなった
愛する人と繋ぐことができると
主張します。

一方スパイダーマンのような
”superhero”(超英雄)は、飛んだり、
列車を止めたりといったような
傑出した力を持っています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A clairvoyant

  • Psychic

  • A fortune-teller = a person who has the supposed ability to tell a person's fortune (e.g. how lucky they will be or how successful they will be)

A clairvoyant is a person claiming to have clairvoyance which is the supposed ability of looking into the future and perceiving events in the future. They seem to have a sixth sense of clairvoyance, telepathy, intuition or extra-sensory perception (ESP). A psychic is a person who appears to be clairvoyant or telepathic.
A clairvoyant(透視能力者)は、将来を予見したり
将来の出来事を予知できる能力と言われる
予知能力があると主張する人のことです。

予知能力、テレパシー、直感、
又は超感覚的知覚(ESP)という
第六感を持っているようです。

A psychic(霊能者)は、予知能力があり、
テレパシーの力を持つ人のことです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mariashanti DMM英語講師
回答
  • A superhuman.

  • A psychic.

A superhuman is someone who has some type of superpower, such as super strength, super speed, or flight.
A psychic is someone who can see the events of the future.
"superhuman" は、超人的な能力を持つ人をいいます。例えば超人的な力、超人的なスピード、空が飛べるなどです。

"psychic" は将来を予知できる人です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師
回答
  • A superhuman.

  • A psychic.

If you would like to describe someone that has supernatural abilities, you can call them a "psychic" or a "superhuman". These are different ways to explain a human being who seems to have superhero abilities.
超能力を持つ人は、"psychic"(超能力者)や "superhuman"(超人)と表すことができます。これらは、超人的な能力を持つ人を指します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kharina DMM英会話講師
回答
  • Psychic.

  • Clairvoyant.

  • Fortune teller.

These are used to explain someone that can tell you something about the past or future when they don't know you or any information about you prior to meeting you.
これらは、知らない人、全く面識がない人の過去や未来を言い当てることができる人を指します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Niabh DMM英語講師
回答
  • "A Psychic"

  • "A person with supernatural abilities"

  • "A Mystic"

A person who has supernatural abilities can be referred to with a variety of names in the English Language, the most common are: "A Psychic", "A person with supernatural abilities" or "A Mystic".

Example sentence: It is really strange but I feel this person may have supernatural abilities.
超能力を持つ人は英語ではいろいろな言い方ができます。
一般的なのは "A Psychic" "A person with supernatural abilities" "A Mystic" などです。

例文:
It is really strange but I feel this person may have supernatural abilities.
(不思議なんだけど、この人には超能力があると思う)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Gifted

  • He/she has psychic ability

  • He/she has a connection with the paranormal. or has paranormal powers.

Paranormal: an adjective usedto talk about things that are outside of normal experience, such as telepathy, ghosts, psychic ability etc..
Gifted: means having exceptional talent or natural ability. Sometimes physics, fortune tellers, mystics are refereed to as "gifted" because of their unique ability to see and hear things that most people cannot.
Paranormal: テレパシー・幽霊・超能力などの超常現象を表す形容詞です。
Gifted:「優れた才能を持つ」、「生まれつき才能がある」という意味です。霊能者・占い師・超能力者も "Gifted" と表されることがあります。普通の人には見えないもの、聞こえないことが見聞きできるからです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Bev U DMM英会話講師

215

69170

 
回答済み(14件)
  • 役に立った:215

  • PV:69170

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら