キャンペーンガールって英語でなんて言うの?

キャンギャルの友達がいます。
male user icon
Kazuyaさん
2016/06/24 16:27
date icon
good icon

6

pv icon

4338

回答
  • Promotional model

    play icon

  • Promo model

    play icon

英語でキャンペーンガールやイベントコンパニオンのことをpromotional modelと言います。 女の子なら略promo girlとも言います^o^ 関連 Hook me up with your friend. She is my type of girl. その友達紹介してよ。どストライクやわ!
回答
  • promotional model

    play icon

  • trade show model

    play icon

  • race queen

    play icon

英訳1:一般的かつ丁寧な用語は、promotional model です。 例文はこんな感じです。 - My friend is a promotional model.「友達はイベントコンパニオンです」 - My friend does promotional modeling for a car company.「友達は自動車(会社)のキャンペーンガールをやっています」 英訳2:イベントにもいろいろありますね。ポジションとしては model ですが、trade show や convention などを頭につけて呼ぶことが多いです。trade show model「展示会のキャンペーンガール」や convention model「大会のコンパニオン」などと言います。 英訳3:モータースポーツのイベントに出る promotional model を race queen と言うのは日本も同じですが、ビディオゲームなどの展示会でコンパニオンをする場合は、booth babes と言うこともあります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • promotional model

    play icon

「キャンペンガール」「イベントコンパニオン」などは、promotional modelなどと言います(*^_^*) 例) One of my friends is a promotional model. 「友達の1人はキャンペンガールです」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

6

pv icon

4338

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら