世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サンタガールに扮するのはこれが初めてですかって英語でなんて言うの?

サンタガールになってくれる人に対して。
default user icon
AKIRAさん
2018/12/10 21:59
date icon
good icon

3

pv icon

4664

回答
  • Is this your first time dressing up as a Santa Girl?

    play icon

  • Would this be your first time...?

    play icon

サンタガールになってくれる人は今そんな格好になっているなら、「Is this」の方がいいです。もしこのあとこの格好になるなら、「will this be」や「would this be」の方がいいです。「Would」は丁寧です。 その代わりに、「Have you dressed up like a Santa Girl before?」もよいです。
回答
  • Have you ever dressed up like a Santa girl?

    play icon

  • Have you ever worn a Santa girl costume before?

    play icon

1) Have you ever dressed up like a Santa girl? 「サンタガールに扮装したことはありますか?」 dress up like a Santa girl で「サンタガールに扮する」 2) Have you ever worn a Santa girl costume before? 「今までにサンタガールのコスチュームを着たことはありますか?」 wear a Santa girl costume で「サンタガールのコスチュームを着る」 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

4664

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら