「生理現象」は bodily functions と言います。
例:
Sneezing is a normal bodily function that can't be helped.
「くしゃみは正常な生理現象なので、仕方がありません。」
sneezing で「くしゃみ」
can't be helped で「仕方がない」
Passing gas can be a bit stinky but can't be helped because it's a normal bodily function.
「おならはちょっとくさいですが、正常な生理現象なので仕方がないです。」
passing gas で「おならをすること」
stinky「臭い」
ご参考まで!
「生理現象」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、bodily functionと言います(*^_^*)
例)
You can stop your body movement, but can't stop your bodily functions.
「身体の動きは止められるが、生理現象は止められない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)