世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日はやたらスピード違反の取り締まりが多いから、気を付けてね。って英語でなんて言うの?

警察の取り締まりが多い時の表現を知りたいです。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/24 16:47
date icon
good icon

4

pv icon

6643

回答
  • Please be careful as there are many cases of people getting speeding tickets today

    play icon

  • The police is on high alert for speeding, so please be careful

    play icon

"Please be careful as there are many cases of people getting speeding tickets today" 直訳した場合は「今日はスピード違反で捕まる人が多いので気を付けてください。」となります。 "The police is on high alert for speeding today, so please be careful" こちらは直訳した場合「今日は警察が取り締まりに力を入れているみたいなので気を付けて」という意味合いになります。 どちらもカジュアルな会話で使える表現かと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

4

pv icon

6643

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら