会いに行く日の朝はいつも、どんな日になるかうきうきしてたって英語でなんて言うの?
「あなたに会いに行く日の朝はいつも、その日がどんな日になるか(その日にどんな楽しい出来事が起こるか)うきうきしていました。」
という文を書きたく、表現方法を教えていただけたら幸いです。
会いに行っていたのは過去の習慣であり、今は会えない人に伝えたい言葉です。
よろしくお願いいたします。
回答
-
I was always excited, in the morning before we'd meet, thinking about how the day would turn out.
「会いに行く日の朝はいつも、どんな日になるかうきうきしてた」は英語で「I was always excited, in the morning before we'd meet, thinking about how the day would turn out.」という表現が良いと思います。(その日にどんな楽しい出来事が起こるかーWhat kind of fun will happen on that day)
うきうきするーTo be giddy・To be cheerful