「今日なにして遊ぶ?」って英語でなんて言うの?
こんにちは!
夏休みの学生が朝、毎日一緒にいる友達とする会話をイメージしています。どんな1日になるか?ドキドキワクワクしながら話すとどのような表現になりますか?よろしくお願いします。
回答
-
①What do you wanna do today?
-
②What should we do today?
-
③What's your plan for today?
「今日なにして遊ぶ?」は、
①What do you wanna do today?
今日はなにしたい?
②What should we do today?
今日はなにする?
③What's your plan for today?
今日の予定はなにか考えてる?
など、どうでしょうか?^^
思いっきり楽しそうに言ってみてください♡
楽しいことがたくさんあるといいですね~♡
回答
-
So what should we do today?
-
So what do you wanna do today?
-
So any idea about what to do for fun today?
So what should we do today?
今日は何しよっか?
→シンプルですがとっても一般的な聞き方。
"should"は日本の教科書では「〜すべき」と習うことが多いと思いますが、この文脈ではそこまで強い意味合いではなくて軽く何しようか、という感じです。
So what do you wanna do today?
今日は何したい?
→相手にどんなことをしたいか聞くセンテンス。
So any idea about what to do for fun today?
今日は何して楽しむか何かアイディアある?
回答
-
What do you want to do today?
-
What should we do today?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
What do you want to do today?
今日は何したい?
What should we do today?
今日は何しようか?
want to do は「したい」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。