(ここまで)走ってきたの!!?すごい!って英語でなんて言うの?

待ち合わせの場所まで、友人が走ってきました。
家から20キロくらいある場所だったのでびっくり!
電車で来た
歩いてきた
と同じような
「走ってきた」という表現が、検索してもピンとくる答えがなかったので、よろしくお願いします。
default user icon
salonさん
2020/05/07 00:54
date icon
good icon

0

pv icon

2122

回答
  • you ran (all the way here)!? that's amazing!

    play icon

  • instead of ○○ you ran!?

    play icon

"(ここまで)走ってきたの!!?すごい!"は「you ran (all the way here)!? that's amazing!」と表現できますね。こちらの例では「ran」で走ったと言い表しています、「ran」は「run」(走る)の過去形となります。"ここまでは~"は「all the way here」で表現し"すごい"は「amazing」となります。

次の例は少し表現を変え"○○する代わりに走ったの!?"と言う表現になります。
good icon

0

pv icon

2122

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2122

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら