Masks are getting slushy in the market では、今一ピンときません。
よろしくお願いします。
「マスクがだぶつきはじめた。」は英語で「Masks have started to flood the market」という表現が一番自然だと思います。
だぶつくーTo be oversupplied・To be overabundant
~はじめるーTo begin/start (something)
例文
衣料品がだぶついている。 We have an oversupply of clothing.