出欠確認って英語でなんて言うの?

授業の最初には毎回出欠確認を先生がしています。
default user icon
Martonさん
2019/12/03 09:07
date icon
good icon

8

pv icon

13461

回答
  • to take attendance

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 Attendance は「出欠」や「出席」という意味で、それを確認するときにの動詞はto takeを使います。 例 Did the teacher already take attendance? 先生はもう出欠確認した? 例 出欠確認したとき、私の名前呼びましたか? Did you call my name when you took attendance? またの質問をお待ちしています。
回答
  • roll call

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「出欠確認」は英語で「roll call」と言えます。 また、「授業の最初には毎回出欠確認を先生がしています。」と説明したいなら、そうすると、「At the beginning of class, the teacher always roll calls to make sure all students are present.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

13461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら