娘のマヨネーズ好きは、私譲りって英語でなんて言うの?

3歳の娘はマヨネーズが大好きで、なににでもマヨネーズを付けて食べます。
パパ譲りの目
ママ譲りの鼻
など、
○○譲り
という表現が知りたいです
default user icon
mikuさん
2020/05/08 09:27
date icon
good icon

0

pv icon

912

回答
  • That my daughter likes mayonnaise, she gets that from me.

    play icon

「○○の譲りである」に近い表現は"she/he gets that from (someone)"です。

「ママ譲りの鼻」でしたら、"She gets her nose from her mother." または、"She has her mother's nose"
「パパ譲りの目」でしたら、"She get her eyes from her father." または、"She has her father's eyes"

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

912

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら