世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どっちでもいいけどさ!好きにすれば!って英語でなんて言うの?

3歳の子どもと外で走って遊んできました。家に入ると、とても暑く感じたのでママは靴下を脱ぎTシャツになりました。子どもにも靴下を脱いで、ズボンもハーフパンツになるように服を出しました。でもママの言うことを無視し続けるのでイライラしました。 勝手にすれば、もう知らない!!というような気分です。 ズボンをはいても、はかなくても靴下を脱いでも脱がなくても、どっちでもいいけどさ!好きにすれば!
default user icon
Peppa Pigさん
2020/05/08 15:57
date icon
good icon

3

pv icon

4337

回答
  • Fine, whatever! Suit yourself!

暑いとイライラしやすくなりますよね。 もういい、どうにでもなれと言うような感じでしたら fine, whatever と言う表現を使うと良いです。 好きにすれば は suit yourself と言います。 「ズボンをはいても、はかなくても、どっちでもいいけどさ!」 "Wear your trousers, don't wear your trousers, fine, whatever!"
good icon

3

pv icon

4337

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4337

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー