世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の椅子とあなたの椅子を交換していただけますかって英語でなんて言うの?

Could you exchange your chair with mine? でもよいのでしょうか。未熟者の私に教えてください。
default user icon
ryoさん
2020/05/09 09:38
date icon
good icon

2

pv icon

3858

回答
  • Could you trade chairs with me?

    play icon

  • Could you exchange your chair with mine?

    play icon

  • Do you mind changing chairs with me?

    play icon

「私に椅子とあなたの椅子を交換していただけますか。」は英語で自然に表すと、 Could you trade chairs with me?になります。 Could you exchange your chair with mine?は間違っていないので使っても大丈夫ですが、 exchangeよりtradeの方がよく使われていて、 chairs with meはyour chair with mineより言いやすいです。 もう1つの表現はDo you mind changing chairs with me?になります。 こちらのDo you mind + -ing形の動詞は「~してもよいですか」という意味の表現で、 changeはexchangeと同じ意味になります。
回答
  • Would you mind trading chairs?

    play icon

  • Could we please trade chairs?

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Would you mind trading chairs? 椅子を交換してもらっても良いでしょうか? Could we please trade chairs? 椅子を交換できませんか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3858

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら