やっぱりあなたとLINEでつながりたいって英語でなんて言うの?
以前、友達にLINEを交換しようと言われたのですが、「あまり使ってないけどあなたがそれでよければ」、と言って控えめに断ってしまったんです。今になって交換しておけばよかったと後悔しています。
回答
-
I changed my mind, I’d like to exchange our Line info
-
Actually, I’d like to exchange our Line info!
Change my mind = 決めたこと (意見やアイデア) を変える。「やっぱり」と言いたい時に使う単語です。
“ I wanted coffee but I changed my mind. I want tea now.” = コーヒー飲みたかったけどやっぱりお茶がいい。
Actually = やっぱり
“Actually, I want tea” = やっぱりお茶がいい。