世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今は5月だからまだ6月にしないで!まだめくらないで!って英語でなんて言うの?

3歳の子どもです。今は5月です。 家の壁に掛けてあるカレンダーが、セロテープを無理矢理貼って6月にめくられていました。 カレンダーを見たとき、自分の目を疑いました。近くに酔って見ると、6月になっていてセロテープで貼ってありました。とても面白かったのですが、カレンダーは大事です。 今はまだ5月だから6月にしないで。カレンダーをまだ6月にめくらないで! このような状況です。
default user icon
blow harderさん
2020/05/09 21:49
date icon
good icon

6

pv icon

4046

回答
  • We are still in the month of May, so please don't turn the page to June!

"We are still in the month of May"=「まだ5月に私たちはいるから」(直訳は不自然ですが、「まだ5月だから」という意味です) または、もっと簡単に"It's still May, not June!"「まだ5月よ、6月じゃなくて!」と言っても良いかもしれません。 "so please don't turn the page to June!"=「だから6月のページにめくらないで!」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "Don't turn the calendar to June yet, it's still May!"

小さなお子さんがカレンダーを先月(6月)にめくったという場面で、「まだ5月だから、6月にしないで」と伝えたい場合、「Don't turn the calendar to June yet, it's still May!」を使用すると良いでしょう。 - "Don't turn" は「(ページを)めくらないで」という意味です。 - "the calendar" は「カレンダー」を指しています。 - "to June" は「6月に」と6月のページへの移動を意味します。 - "yet" は「まだ」という意味で、今はその時期ではないことを示しています。 - "it's still May" は、「まだ5月です」という現在の月を表しています。 **関連する単語・フレーズ:** - Not yet 「まだ(何かをする時期ではない)」 - Keep it on May 「(カレンダーを)5月のままにして」 - Hold off on changing 「(変更することを)まだ控えて」 - Please wait until June 「6月までお待ちください」
good icon

6

pv icon

4046

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4046

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー