値段が下がってから買うって英語でなんて言うの?

まだ今のこの時期に家電買うと高いから、値段が下がってから買う

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/03/08 09:20
date icon
good icon

2

pv icon

395

回答
  • I'll buy them after the price goes down.

    play icon

It's still expensive to buy home appliances at this time of year, so I'll buy them after the price goes down.
(まだ今のこの時期に家電買うと高いから、値段が下がってから買います。)

家電はhome applianceですね。
the price goes downで「値段が下がる」です。

他にも、カジュアルな感じになりますがonce they get cheaperで「値段が下がってから」(theyはhome appliancesを受けています)でもいいでしょう。

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら