世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良い機会だと思って手紙を書きましたって英語でなんて言うの?

18歳になって手紙を書くとは思わなかったけど良い機会だと思って書きました って英語でなんて書きますか?
default user icon
Emaさん
2020/05/10 22:59
date icon
good icon

2

pv icon

3795

回答
  • I wrote a letter thinking it was a good opportunity

機械で文字打ってると書き方も忘れてしまうので またとない良い機会でしょう。 良い機会だと思って は thinking it was a good opportunity と 表現できます。 手紙を書きました は I wrote a letter と書くと良いです。 「18歳で手紙を書くとは思わなかったけど書きました」 "I never thought I'd write a letter at eighteen but I wrote it"
good icon

2

pv icon

3795

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3795

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら