質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
省略せずに全て言葉にするって英語でなんて言うの?
例えば、返答の際に、"I definitely will." や "I never have."と答えたり、"I'm gonna do this as well as that." などと代名詞で簡単に言うことができますが、そうではなく、フルセンテンスで答えると言う意味です。「省略せずに全て言葉にすることは思っているよりも難しい」と言いたいです。ネイティブはどう表現しますか?
TKさん
2020/05/11 21:14
2
6096
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/05/17 15:23
回答
say every word without omitting anything
Speaking in full sentences is more difficult than I thought.
Saying every word, without omitting anything, is more difficult than I thought.
ご質問ありがとうございます。 回答の英文の中で、「省略せずに全て言葉にすることは思っているよりも難しい」と一番近いのは3番ですが、2番もTakuya樣が言いたいことと同じようによく使われています。 「省略する」はto omitですので「省略せずに」はwithout omittingになります。でも、full sentenceと言えば、「省略せずに」の意味がもう含まれています。 「思っているよりも難しい」はmore difficult than I thought. 2番と3番をどっちでも使えますが、ネイティブなら2番の方が簡単でスムーズに言えると思います。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
2
2
6096
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
省略するって英語でなんて言うの?
リモコンとってって英語でなんて言うの?
この事を今の自分が証明している。って英語でなんて言うの?
高所恐怖症だなんてもったいない!って英語でなんて言うの?
他人任せするって英語でなんて言うの?
力尽きるって英語でなんて言うの?
にじみ、かすれ、ぼかしって英語でなんて言うの?
助けが必要ない人なんていないよって英語でなんて言うの?
会社のポリシーの「クレジットカード」って英語でなんて言うの?
SVが省略されてる部分を見抜けば読み易くなりますって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6096
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
130
2
Paul
回答数:
93
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
398
2
Yuya J. Kato
回答数:
357
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
321
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22390
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12285
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら