これは保証がないから返品(返金)できないって英語でなんて言うの?

これはなんで保証が付かないの?使えなかったら返品(返金)できる?  と聞かれて 使えなくてもお店で責任を取れない品物には保証を付けられないよ。だからその品物には保証がないから返品(返金)できないよ。  と答えたい状況です
default user icon
shuさん
2020/05/11 23:31
date icon
good icon

1

pv icon

1829

回答
  • There is no warranty so it cannot be returned (or refunded).

    play icon

  • Even if it can't be used, we cannot take responsibility for it in store so there is no warranty and it cannot be returned (or refunded).

    play icon

There is no warranty so it cannot be returned or refunded. 保証がないから返品、返金できない 保証は "guarantee"にも "warranty"にも訳できます。"warranty" のほうは商品に付く保証です。"guarantee" のほうはもっと一般的な保証にも使えます。 もっと詳しく: Even if it can't be used, we cannot take responsibility for it in store so there is no warranty and it cannot be returned (or refunded). Even if it can't be used, 使えなくても we cannot take responsibility for it in store お店で責任を取れない(品物だ) so there is no warranty から保証がない and it cannot be returned (or refunded). で返品(返金)できない。
good icon

1

pv icon

1829

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら