質問する
ゲストさん
注目
新着回答
くすぐり魔って英語でなんて言うの?
もし、くすぐり魔という犯罪があるとしたらどういうように英語化したらいいですか?
ayaka kaiさん
2020/05/12 07:59
1
1033
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/05/14 08:41
回答
tickler
random tickler
もし「くすぐり魔」という犯罪があるなら、 tickler random tickler のように言えるかなと思います。 でもあまり怖そうではありませんね。 例: There is a random tickler in our neighbourhood who seems to like tickling older women:) 「近所に年配の女性ばかりをくすぐるくすぐり魔がいる。」 tickler で「くすぐる人」 tickle は動詞だと「くすぐる」という意味です。 ご参考まで!
役に立った
1
1
1033
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
対魔忍って英語でなんて言うの?
淫魔って英語でなんて言うの?
盛り塩って英語でなんて言うの?
いっときの気の迷いって英語でなんて言うの?
魔除けって英語でなんて言うの?
メモ魔って英語でなんて言うの?
のぞき魔って英語でなんて言うの?
「魔が差す」って英語でなんて言うの?
魔の手がのびるって英語でなんて言うの?
スクショ魔って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1033
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら