日本はコロナ対策ゆるいよねって英語でなんて言うの?
コロナ対策が、海外の国に比べたら日本はそこまで厳しくない ということを言いたいです。
よろしくお願い致します。
回答
-
Corona countermeasures are really lax in Japan, aren't they?
「日本はコロナ対策ゆるいよね。」は英語で「Corona countermeasures are really lax in Japan, aren't they?」という表現が良いとおもいます。
対策ーCountermeasures・Provisions
ゆるいーLoose・Lax・Lenient
例文
この靴は少しゆるい。These shoes are a little loose.
ゆるい規則ーSlack regulations