徹底してるって英語でなんて言うの?

アメリカの方がコロナ対策徹底してるね
は英語でなんて言えばいいですか?
Tinaさん
2020/04/17 19:18

7

3559

回答
  • thorough

  • exhaustive

"徹底してる"は「thorough」や「exhaustive」と表現できますね。

最初の「thorough」は"徹底的な~、行き届いた"と言う意味になり続く「exhaustive」の方は"余すことなく"または"消耗的な"と言う意味になります。


・America is taking thorough steps in dealing with the coronavirus(アメリカのコロナウィルスへの対策は徹底している)

7

3559

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:3559

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら