質問する
ゲストさん
注目
新着回答
徹底してるって英語でなんて言うの?
アメリカの方がコロナ対策徹底してるね は英語でなんて言えばいいですか?
Tinaさん
2020/04/17 19:18
7
9717
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/04/18 12:14
回答
thorough
exhaustive
"徹底してる"は「thorough」や「exhaustive」と表現できますね。 最初の「thorough」は"徹底的な~、行き届いた"と言う意味になり続く「exhaustive」の方は"余すことなく"または"消耗的な"と言う意味になります。 例 ・America is taking thorough steps in dealing with the coronavirus(アメリカのコロナウィルスへの対策は徹底している)
役に立った
7
7
9717
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
徹底するって英語でなんて言うの?
徹底した行動変容って英語でなんて言うの?
ドイツ人は底がすり減った瓶を使うのが当たり前って英語でなんて言うの?
徹底解剖って英語でなんて言うの?
危機管理を徹底するって英語でなんて言うの?
凡事徹底って英語でなんて言うの?
社内全体って英語でなんて言うの?
衛生管理が徹底されているって英語でなんて言うの?
気になることをとことん調べるって英語でなんて言うの?
コンプライアンスを徹底するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
9717
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら