あくまで要請であり、強制する力はないって英語でなんて言うの?

日本のコロナ対策全般ですね。
RYOさん
2021/05/06 23:10

2

356

回答
  • It is a request, therefore it is not enforceable.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『あくまで要請であり、強制する力はない』は、
いくつか言い方が考えられますので、一例を挙げておきます。

It is a request, therefore it is not enforceable. と言えます。

要請とは、『必要な事が実現するように、願い出て求めること。』で、英語では、request と言えます。また、『強制執行可能な、法的強制力のある』は、 enforceable と言えますので、この場合は、not enforceable として、『強制執行できない』ことを表現できますね!

参考になれば幸いです。

2

356

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:356

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら