練習あるのみって英語でなんて言うの?

どうやったらそんな風になれるの?の返事でよくあるやつ
default user icon
hito dokokanoさん
2017/11/02 20:35
date icon
good icon

26

pv icon

17911

回答
  • It's all about practice.

    play icon

  • There's only practice.

    play icon

上記2つのフレーズは、「練習あるのみ」という意味になります。

使い方:
A: How can I talk like a native speaker? (どうやったらネイティブと同じように話ができるかな?)
B: It's all about practice!(練習あるのみ!)

他にもニュアンスも似ていて、キャッチフレーズ的な答え方を紹介しますね。
Practice makes perfect. = 練習を積むことにより完璧になる。
Practice, practice, practice = 練習、練習、練習。(Practiceを繰り返して言う事で、練習あるのみということを伝えられます)

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました!
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Don't give up no matter what!

    play icon

  • No matter what happens, I always keep practicing.

    play icon

Don't give up no matter what! = 何があっても諦めないで!
(直接 ”練習あるのみ” と言った表現ではないですが、ニュアンスを含めることができます。)

No matter what happens, I always keep practicing.
たとえ何が起ころうとも、練習を続けます。=練習あるのみ!と言った感じでしょうか。

ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

26

pv icon

17911

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:17911

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら