みじん切りが好きって英語でなんて言うの?

「(野菜などを)みじん切りにするのが好きです。
  切っている間、無心になれるからです。私のリラックスタイムです。」
ってなんて言いますか。
default user icon
hanaさん
2021/09/03 12:55
date icon
good icon

0

pv icon

206

回答
  • I like to mince vegetables.

    play icon

  • I like to chop vegetables.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・みじん切りは「mince」か「chop」です。

(例文)Do you know how to mince an onion?
(訳)玉ねぎをどうやってみじん切りにするか知ってますか?

(例文)I like to mince vegetables.
(訳)私は野菜をみじん切りにするのが好きです。

(例文)I like to chop vegetables.
(訳)私は野菜をみじん切りにするのが好きです。


お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら