3つ(教育、勤労、納税)の義務って英語でなんて言うの?

日本国民には3つの義務がありますが、コロナ対策で学校の休業要請、お店の休業要請、納税の繰り延べが行われて、これからどうなるのか混乱しています。
default user icon
warichanさん
2020/05/14 00:03
date icon
good icon

3

pv icon

3106

回答
  • 3 obligations: education, labor and taxes

    play icon

  • 3 responsibilities: education, work and taxes

    play icon

3つの義務とは英語で "3 obligations" または "3 responsibilities" と言えます。
"obligation" とは絶対果たさなければいけません義務と言う意味で、
"responsibility" のほうは「責任」にも訳せる、果たすべきですが "obligation" と同じくらいの強さがありません。

教育、勤労、納税とは英語で "education, labor and taxes" と言います。
"labor" (アメリカの綴り、イギリスとかオーストラリアでは "labour" と書かれています)の代わりに "work" も使えます。
good icon

3

pv icon

3106

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3106

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら