非接触社会って英語でなんて言うの?

「コロナの影響で、非接触社会への移行が加速するであろう」というような使い方をしたいです。
default user icon
Satoshiさん
2020/05/14 09:15
date icon
good icon

1

pv icon

2048

回答
  • A contactless society

    play icon

  • A contact-free society

    play icon

日本語の「非接触社会」が英語で「a contactless society」か「a contact-free society」と言います。

例文 (Example sentences):
コロナの影響で、非接触社会への移行が加速するであろう ー The Coronavirus situation will accelerate our transition towards a contactless society

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

2048

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら