お湯を水で薄める。濃いから薄めるって英語でなんて言うの?
お湯を水で薄める。
お風呂のお湯が熱いと思うから、熱かったら水で薄めてね。
濃いから薄める。
うどんのスープ作ったんだけど、ちょっと、濃くなっちゃった。水で少し薄めるね。
ハイボール作ったんだけど、少し濃いかも。濃かったら、炭酸水で薄めてね。
薄めるを教えてください。
回答
-
put a little cold water
-
add a little water
ーThe bath might be too hot. If it is, put a little cold water in the bath.
「お風呂が熱すぎるかも。熱かったら、お風呂に水をちょっと足して。」
このシチュエーションだと put a little cold water を使って言えます。
ーThe broth is a bit too strong, so I'm going to add a little water.
「スープがちょっと濃いから、ちょっと水を足して(薄めて)。」
このシチュエーションだと add a little water を使って言えます。
ーI think I made your drink a little stiff. You can add a little tonic if it's too strong for you.
「お酒ちょっと強く作りすぎたと思う。強すぎたらソーダ水足して薄めて。」
これも add a little tonic のように言えます。
ご参考まで!