運転中に車から出る風が~に当たるって英語でなんて言うの?


運転中に車から出る風が、民家のガレージドアに当たり、騒音がします。
↑どういえばいいでしょうか?
default user icon
busaikuさん
2020/05/16 14:22
date icon
good icon

1

pv icon

1006

回答
  • While driving, the wind from the car is hitting...

    play icon

運転中に
While driving,

車から出る風が、
the wind from the car / the breeze from the car
"breeze" の方は少し軽いです。

OOに当たる
is hitting OO.

While driving, the wind from the car is hitting the garage door.
運転中に車から出る風がガレージドアに当たる。

騒音がします とは "it makes a noise"。上の文に付けばこうなります:
While driving, the wind from the car is hitting the garage door and making a noise.
good icon

1

pv icon

1006

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら