この言い方が物に対して適している言葉になると思います。
掃除機の欠点は何ですか = what is the weak point of this vacuum cleaner?/What are some of the drawbacks of this vacuum cleaner?
このように what is the weak point of は単数形で聞くことができます。
what are the drawbacks of は複数形の一つ以上のことに対して聞けます。
例文 What are some of the drawbacks of this computer?
「このパソコンの欠点は何ですか?」
例文 What is the weak point of this device?
「このデバイスの欠点は何ですか?」
参考になれば幸いです。
「~(物)の欠点は何ですか?」と聞く場合は、
"What are the downsides of ~?"
"What are the disadvantages of ~?"
などの表現を使うことが出来ます。
"downside"「マイナス面」
"disadvantage"は、「欠点」
という意味です。
"What are the downsides/disadvantages of Dyson vacuum cleaners?"
「ダイソンの掃除機の欠点は何ですか?」
ご参考になれば幸いです。