世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

銃の合法化のせいで犯罪率が上がるって英語でなんて言うの?

銃を合法化したらどんな欠点があるのかを示す。
default user icon
Rooseveltさん
2022/06/23 20:31
date icon
good icon

0

pv icon

303

回答
  • If the guns are legalized, the crime rate goes up.

    play icon

  • When the gun control policies are lifted, the crime rate will go up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "If the guns are legalized,"=「銃が合法化されたら、」 "the crime rate goes up."=「犯罪率が上がる。」 ② "When the gun control policies are lifted,"=「銃規制が撤廃されたら」 "the crime rate will go up."=「犯罪率は上がる。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • If guns become legal, the crime rate will increase.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「銃の合法化のせいで犯罪率が上がる」は英語で「If guns become legal, the crime rate will increase.」と言えます。 順番的に最初から「The crime rate will increase」でも始まることできます。 そうすると、「The crime rate will increase if guns become legal.」でも問題ないです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:303

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら