お菓子メーカーの商品開発にて、商品のパッケージの収容数について、話をしております。the package containing 10 pieces,などと言えそうな気がするのですが、何度も言わなければならない場合、大変です。より簡単な言い方はないでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
英語は、もとから何本の本や、何枚の枚などを気にする言語ではないので、省略してしまっても十分伝わりますよ!
一番簡潔に言うならば…
A pack of 10
A pack of 12
だと思います。
「10本パック」のようなニュアンスで伝わりますので。
ご参考になりましたら幸いです。