英語の字幕付きだったのでって英語でなんて言うの?

外国の友人がおすすめの動画をSNSに添付してくれました。その返信として

「素敵な動画をありがとう。その動画は英語の字幕付きだったので、私でさえも(英語の苦手な私でさえも)理解しやすかった。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/05/20 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

1973

回答
  • Because there were English subtitles

    play icon

日本語の「英語の字幕付きだったので」が英語で「because there were English subtitles」と言います。

例文 (Example sentences):
素敵な動画をありがとう。その動画は英語の字幕付きだったので、私でさえも(英語の苦手な私でさえも)理解しやすかった。 ー Thank you for showing me that wonderful video. Because there were English subtitles, it was easy for me to understand (even for me who isn’t very confident in English).

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1973

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら