世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

現在に至っているって英語でなんて言うの?

「こうした活動の多くに日本は参加や支援して現在に至っている。」 という文を訳したいのですが、「現在に至っている。」はどのように表現すればよろしいでしょうか。 Japan have participated and supported most of these activities until today. としてみましたが、しっくり来ません。 よろしくお願いします
default user icon
Yuriさん
2020/05/22 01:08
date icon
good icon

4

pv icon

2887

回答
  • ...and we are where we are today.

    play icon

「こうした活動の多くに日本は参加や支援して現在に至っている。」 →"Such are many of the activities in which Japan has taken part and supported. For these reasons, we are where we are today." ("For these reasons"の代わりに、"Because of that"とも言えると思います)
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

2887

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2887

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら